Eine kleine Auswahl der von
mir übersetzten Dokumente:
-
Kauf-, Handels-, Kredit-, Leasing-, Miet-, Pacht-,
Arbeits- und Bauverträge sowie Gesellschafts-, Dienstleistungs-
und Zusammenarbeitsverträge
-
Aufträge, Kostenvoranschläge,
Ausschreibungsunterlagen, Marktanalysen
-
Satzungen,
Beschlüsse, Vollmachten, notarielle Urkunden,
Zertifikate, Bescheinigungen, Gutachten, Geschäftsordnungen,
Referenzen, Korrespondenz
-
Vorschriften des Steuer-
und Baurechts, Gesetzestexte, Polnische Normen
im Bereich des Straßen- und Brückenbaus
-
Jahresabschlüsse,
Gewinn- und Verlustrechnungen, Bilanzen
-
Software-Anforderungsspezifikationen,
Implementierungsdokumentationen, Softwares, Benutzerhandbücher,
Qualitätsmanagementhandbücher,
Softwarelizenzverträge, Softwarepflegeverträge
-
Webseiten
-
Bedienungs- und Wartungsanweisungen,
technische Spezifikationen
-
Beschreibungen der technischen
Anlagen, z. B. Abwasser-, Lüftungs- und Heizungsanlagen,
Wasserfiltersysteme
-
Logistikunterlagen
-
Dokumente zur Holzbearbeitung
-
Touristische Prospekte
-
Lebensläufe und Anschreiben
|